Giappone Noir

11 febbraio 2026, 18:00

la rassegna dedicata al lato cupo e multiforme del giallo nipponico

copertina di Giappone Noir

Giappone Noir è un percorso tra i misteri, le ossessioni e le tensioni psicologiche che attraversano la narrativa contemporanea e in particolare il giallo nipponico.

I traduttori italiani dialogheranno con il pubblico per raccontare il proprio lavoro, le sfide linguistiche e culturali e il modo in cui ogni testo rivela un volto diverso del noir giapponese.

Alessandro Passarella ci condurrà nel mondo denso e sociale di Matsumoto Seichō, autore simbolo del social mystery

Stefano Lo Cigno indagherà le atmosfere disturbanti di Uketsu

Corrado Cucchi illustrerà la fusione tra spiritualità, paesaggio e inquietudine di Kamon Nanami

Andrea Filippi aprirà le porte all’universo oscuro e adolescenziale di Otsuichi.

Un’occasione per scoprire come la traduzione diventi ponte culturale e strumento per far emergere le molte sfumature del noir giapponese.

Programma degli incontri:

  • 11 febbraio Vangelo Nero (Adelphi, 2025) di Matsumoto Seichō con il traduttore Alessandro Passarella 
  • 4 marzo Strani Disegni (Einaudi, 2025) di Uketsu con il traduttore Stefano Lo Cigno
  • 11 marzo Il santuario della montagna silenziosa (Newton Compton Editori, 2025) di Kamon Nanami con il traduttore Corrado Cucchi
  • 25 marzo Goth (Atmosphere Libri, 2024) di Otsuichi con il traduttore Andrea Filippi

La rassegna è realizzata in collaborazione con l'Associazione Takamori e il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne (LILEC) dellUniversità di Bologna.

Gli incontri si svolgono in Sala Conferenze alle 18 

Ingresso gratuito.

Una volta raggiunta la capienza massima consentita non sarà possibile entrare e sostare in piedi.